亚洲欧美国产视频,国产91精品不卡在线,青青青视频精品中文字幕,亚洲色精品√1一区三区

  術語表 網站地圖    中文版
About PBC | Management Team | Former Governors | News | Speeches | Monetary Policy | Financial Market | Survey & Stat. | Regulations | Financial Stability | Publications | Working Paper | Links | 
Adv.Search
     |  You are here:Home > Regulations

Announcement No. 7 [2018] of the People's Bank of China

Font Size Big Medium Small 2018年03月21日
print  close

?In order to boost the establishment of a new pattern of opening-up in the payment service market, with the approval of the State Council, in accordance with the Law of the People's Republic of China on the People's Bank of China and the Administrative Measures for the Payment Services Provided by Non-financial Institutions (order No. 2 [2010] of the People's Bank of China), matters concerning foreign-funded payment institutions are hereby announced as follows:

I . Where an overseas institution is to provide electronic payment services for domestic and cross-border transactions of an entity within the territory of the People's Republic of China, such overseas institution shall establish a foreign-funded enterprise within the territory of the People's Republic of China and obtain the payment business permit according to the requirements and procedures as prescribed in the Administrative Measures for the Payment Services Provided by Non-financial Institutions .

II . Foreign-funded payment institutions shall have a safe and standardized business system and a disaster recovery system that can independently complete payment business within the territory of the People's Republic of China.

III . The personal information and financial information collected and generated by foreign-funded payment institutions within the territory of the People's Republic of China shall be stored, processed, and analyzed within the territory of China. Where such information must be transmitted overseas for processing cross-border business, the transmission shall comply with the laws, administrative regulations, and provisions of the relevant regulatory departments, and the foreign-funded payment institutions shall require the overseas entities to perform the corresponding obligation of maintaining the information confidential and obtain the consent of the entities of such personal information.

IV . The corporate governance, daily operations, risk management, disposition of funds, deposit of excess reserves, and emergency arrangements of foreign-funded payment institutions shall comply with the supervision requirements of the People's Bank of China for non-banking payment institutions.

The People's Bank of China

 March 19, 2018

print close
2025年世界水日节约用水从点滴做起 | 吴柳芳发博过三月三| 马龙说全运会后还想参加比赛河南一枯井发现近百名烈士遗骸 | 檀健次当评委了| 李昀锐好标准的体育生下楼梯| 梁洁造型师| 愚人节文案| 10元盒饭姐喊话浪费顾客一辈子别来 | 金秀贤记者会直播| 世界上有两种以上海命名的有花植物其中一种时隔34年再次被发现 | 白敬亭 宋轶| 雁回时反转| 男子肝癌晚期只打一针获新生| 2025中国网络媒体论坛| 男子发现打工养了7年的女儿非亲生| 2024的愚人节勇士站姐| 国家标准住宅项目规范发布| 乘风2025最新排名| 提高墙体楼板隔声性能| 甲亢哥被喷火表演吓到尖叫| 妹妹刷缅甸救援视频认出姐姐的手| 国家标准住宅项目规范发布| 河南一枯井发现近百名烈士遗骸 | 雁回时反转| 张檬称月子要坐满100天| 时代少年团直播| 出生于1988年石磊履新共青团南京市委书记| 钟南山提醒剩饭剩菜别强吃| 乌尔善发文| 吴柳芳发博过三月三| 林孝埈每天主打一个快乐| 苹果演唱会模式| newjeans是高层内斗的牺牲品吗 | 陈昊宇陈丽君四公帮唱| 愚人节文案| 清明档预售前三名| 王曼昱小岱FocusStar四月刊预告| 苹果演唱会模式| 马龙说全运会后还想参加比赛河南一枯井发现近百名烈士遗骸 | 金秀贤记者会最起鸡皮疙瘩的一句话| 王艳发了赤脚鬼|