亚洲欧美国产视频,国产91精品不卡在线,青青青视频精品中文字幕,亚洲色精品√1一区三区

  術語表 網站地圖    中文版
About PBC | Management Team | Former Governors | News | Speeches | Monetary Policy | Financial Market | Survey & Stat. | Regulations | Financial Stability | Publications | Working Paper | Links | 
Adv.Search
     |  You are here:Home > Regulations

Announcement No. 10 [2018] of the People's Bank of China—Announcement on Cracking down on the Act of Refusing to Accept Cash Payment

Font Size Big Medium Small 2018年07月15日
print  close

For purposes of maintaining the order of RMB circulation, protecting the lawful rights and interests of consumers, and regulating the cash receipt and payment in the industries including tourism, catering, retail, and transportation and the fields such as administrative undertaking and public services, in accordance with the Law of the People's Republic of China on the People's Bank of China , the Law of the People's Republic of China on the Protection of Consumer Rights and Interests , and the Regulation of the People's Republic of China on the Administration of Renminbi , the relevant matters are hereby announced as follows:

I . The legal tender of the People's Republic of China is Renminbi (RMB), including paper notes and coins (hereinafter collectively referred to as cash). No organization or individual shall refuse to accept cash by means of standard terms, notices, statements, announcement, etc., except in cases where non-cash payment instruments shall be used according to law.

II . On the premise of accepting cash payment, the use of safe and legal non-cash payment tools shall be encouraged to ensure that the general public and consumers have more options in payment methods. On the basis of the voluntary, equal, fair and honest consultation, non-cash payment instruments may be used if goods or services are provided and legal duties are performed through information networks such as the Internet and unmanned sales methods without good conditions for cash collection. Banking financial institutions and non-bank payment institutions shall not require or induce other organizations and individuals to reject or adopt discriminatory measures to exclude cash.

III . If any organization or individual refuses to accept or adopts discriminatory measures to exclude cash, or conducts other illegal actions, rectification shall be made within one month of issuance of this Announcement. However, if the above illegal acts still exist after the expiration of the rectification period, the branches of the People's Bank of China shall, together with the relevant departments, investigate and deal with them according to law.

July 13, 2018

print close
黄子韬徐艺洋睡觉前要对暗号 | 乌尔善发文| 山姆客服称水果中吃出虫是正常情况| 金秀贤公开录音证据| 时代少年团 录播| 甲亢哥吃皮蛋| 疑似沈月亚洲最美面孔脱敏训练| 多图直击缅甸震中救援现场河南一枯井发现近百名烈士遗骸 | 李现又去公园打鸟了| 李现又去公园打鸟了| 中国咖啡98%来自云南| 白敬亭 宋轶| 檀健次当评委了| 乌尔善发文| 金秀贤公开录音证据| 张家界回应因台词又在韩国爆火| 中国咖啡98%来自云南| 为什么每年都会怀念张国荣| 李昀锐好标准的体育生下楼梯 | 沉浸式感受广西三月三| 女装啥时候能回归正常审美| 李昀锐好标准的体育生下楼梯| 入室抢婴贩卖案受害家庭要求判死刑| 妹妹刷缅甸救援视频认出姐姐的手| 为什么每年都会怀念张国荣| 中国咖啡98%来自云南| 雁回时反转| 刘学义白风衣| 金秀贤起诉金赛纶家属赔偿120亿| 来自假惺惺的你| 河南一枯井发现近百名烈士遗骸| 淘宝推出首个AI机器人带货主播| 沉浸式感受广西三月三| 甲亢哥和宽窄巷子网红一起玩抽象| 愚人节站姐团建| 想和你去四月的春天里坐坐| 姚安娜带华为手机参加活动| 乌尔善发文| 学校配专人监控喊话下课| 檀健次当评委了| 2024的愚人节勇士站姐|