亚洲欧美国产视频,国产91精品不卡在线,青青青视频精品中文字幕,亚洲色精品√1一区三区

    Yinfa No. 255 [2005], Guidelines of the People’s Bank of China on RMB Loans of Domestic Banking Institutions for Overseas Projects

    To Read Chinese Version

    For the purposes of enlarging the cross-border use of RMB, regulating relevant business of RMB loans of domestic banking institutions (hereinafter referred to as “banks”) for overseas projects, preventing risks, and promoting trade and investment facilitation, the following guidelines are formulated according to the Law of the People’s Republic of China on the People’s Bank of China, to guide RMB lending of domestic banking institutions for overseas projects.

    1. Overseas Projects in these Guidelines refer to the various overseas investments and other cooperation projects carried out by domestic institutions in the process of “going global”, including, but not limited to, direct overseas investments, contracted engineering projects for foreign parties, export buyer’s credit, and etc.

    Direct overseas investments are domestic institutions’ act of establishing enterprises or projects or obtaining the ownership, controlling stake or right to participate in the management, etc. of such enterprises or projects by way of establishment of wholly-owned, joint venture or cooperative enterprises or projects, merger, equity investment and acquisition, and etc.; “contracted engineering projects” mean the overseas construction engineering projects with a Chinese enterprise or other entity as a party to the contract, including the activities of consulting, survey, design, supervision, calling for bids, estimation of costs, purchase, construction, installation, trial run, operation and management, etc.

    RMB bank loans for overseas projects mean the RMB loans granted by banks to the aforesaid overseas projects.

    2. The banks that can conduct international settlement and have the experiences of granting loans to foreign-related entities may, after being connected with the Cross-Border RMB Receipts and Payments Information Management System (RCPMIS), carry out RMB lending business for overseas projects.

    3. When a bank handles the RMB lending business for an overseas project it shall, within 15 working days after signing the RMB loan contract for the overseas project, submit a photocopy of the contract to local branch office of the PBC. For banks that carry out the RMB lending business for the overseas project for the first time, they shall also submit photocopies of relevant internal rules and regulations.

    4. Banks shall, when handling the RMB lending business for overseas projects, comply with the principle of prudence, strictly examine the credit standing of the borrowers and the corresponding banks, and protect the safety of the funds.

    5. Banks may open RMB bank settlement accounts for overseas borrowers, and manage the accounts according to the Administrative Rules for RMB Bank Settlement Accounts of Overseas Institutions (PBC Document No.249 [2010]). Banks may also handle the RMB lending business for overseas projects via the corresponding accounts opened by borrowers in overseas agent banks.

    6. Banks shall, according to relevant provisions on RMB bank settlement accounts and payment and settlement management, provide fund transfer and other relevant services for cross-border RMB loans to the filed projects.

    7. Banks may allot RMB funds to its overseas branches or provide RMB financing to its overseas subsidiaries or corresponding banks to meet the need of overseas project lending business.

    The accumulative amount of RMB loans provided by a bank to an overseas project shall not exceed the amount as specified in the project loan contract. The RMB funds repatriated from overseas to a bank due to loan repayments by the overseas borrower, overseas branch offices and agent banks shall not exceed the sum of the principal and reasonable incomes under the filed loan contract.

    8. The funds of RMB lending for overseas projects shall not be used for providing domestic loans.

    9. The statistics of RMB loans for overseas projects shall be made separately, and the lending interest rate shall conform to relevant provisions of the PBC.

    10. Non-resident deposits arising from the RMB lending business for overseas projects are not subject to existing administrations on foreign debts.

    11. Banks shall report the relevant information of its RMB lending business for overseas projects to the Cross-Border RMB Receipts and Payments Information Management System within 5 business days.

    12. The PBC and its branch offices shall make on-site and off-site inspections on banks’ RMB lending business for overseas projects, urge banks to earnestly fulfill their duties of verifying authenticity of the project loans and information reporting, and etc., so as to supervise banks to carry out their business activities according to the law.

    13. The PBC and its branch offices shall, according to these Guidelines, guide banks to conduct businesses related to providing RMB loans to overseas projects.

    October 24, 2011

    Date of last update Nov. 29 2018
    2011年10月24日

    Disclaimer :?

    The laws and regulations on this website are authentic in Chinese only. English translation is
    provided solely for reference.

    金秀贤记者会最起鸡皮疙瘩的一句话| 乘风2025四公帮唱组队征集 | 王艳发了赤脚鬼| 好房子的新标准来了| 4层及以上住宅设电梯| 唐艺昕辟谣和张若昀因为追尾认识 | 促消费首提稳股市楼市资产稳则消费兴 | 钟南山提醒剩饭剩菜别强吃| 檀健次当评委了| 金秀贤和未成年金赛纶约会视频| 李昀锐好标准的体育生下楼梯| 朴成训 来财10元盒饭姐喊话浪费顾客一辈子别来 | 日本对中国人民负有严重历史罪责| 乌尔善发文| 50万竟然买了4辆宝马河南一枯井发现近百名烈士遗骸 | 沉浸式感受广西三月三| 甲亢哥成都行直播 | 雁回时反转| 梁洁造型师| 第一次看到这么真实的短剧| 男子肝癌晚期只打一针获新生| 甲亢哥成都行直播| 光明日报今起开设促进民营经济高质量发展专栏政策措施落地落细民营企业活力迸发 | 山姆客服称水果中吃出虫是正常情况| 日本特大地震若发生或致近30万人死亡| 甲亢哥被喷火表演吓到尖叫| 朴成训 来财| 中国咖啡98%来自云南| 男子肝癌晚期只打一针获新生| 河南一枯井发现近百名烈士遗骸| 中医把脉称甲亢哥没有甲亢| 李现又去公园打鸟了| 2025中国网络媒体论坛| 金秀贤记者会最起鸡皮疙瘩的一句话| 好房子的新标准来了| 韩国庄仕洋| 心理师锐评赵露思新综艺| 男子肝癌晚期只打一针获新生 | 韩国庄仕洋| 乘风2025四公帮唱组队征集| 金秀贤拍的金赛纶睡觉照片|