亚洲欧美国产视频,国产91精品不卡在线,青青青视频精品中文字幕,亚洲色精品√1一区三区

    Yinbanfa No. 96 [2018], Notice of the General Administration Department of the People's Bank of China on Matters concerning Further Improving the Management of Cross-Border Capital Flow and Supporting the Opening-up of the Financial Market

    To Read Chinese Version

    The Shanghai Head Office of the People's Bank of China (“PBC”); all branches and business management departments of the PBC; all central sub-branches of the PBC in capital cities of provinces (autonomous regions) and the central sub-branch of the PBC in Shenzhen; all policy banks, state-owned commercial banks and joint-stock commercial banks; and Postal Savings Bank of China:

    For the purposes of further improving the administration of cross-border capital flow and promoting the opening-up of the financial market, you are hereby notified of the relevant matters as follows:

    I . Overseas RMB business clearing banks and overseas RMB business participating banks may, within the current policy framework, provide liquidity support for the development of RMB business in the offshore market by conducting such businesses as interbank lending, cross-border account financing, and bond repurchase transactions in the inter-bank bond market. Overseas RMB business clearing banks shall effectively perform the functions of clearing banks, and make complete RMB liquidity management plans and risk response plans.

    The PBC shall, jointly with the relevant monetary authorities, implement the existing bilateral home currency exchange agreements in an effective manner so as to further facilitate trade and investment, and maintain the stability of the financial market.

    II . From the date of issuance of this Notice, the deposit reserve ratio of RMB deposits of RMB business clearing banks in Hong Kong and Macao in the clearing accounts of the central sub-branch of the PBC in Shenzhen and the central sub-branch of the PBC in Zhuhai shall be adjusted to zero.

    III . The fund exchange and remittance mechanism for the Shanghai-Hong Kong Stock Connect and Shenzhen-Hong Kong Stock Connect shall be further improved, and overseas investors' investment in RMB or foreign currency shall be facilitated.

    (1) An overseas investor may, through the RMB business clearing bank of a securities company or broker in Hong Kong and an overseas RMB business participating bank in the Hong Kong region which is approved to conduct transactions in the domestic inter-bank foreign exchange market (hereinafter collectively referred to as “HKSCC”), handle the exchange of foreign exchange funds and the hedging of foreign exchange risks, and include them in the RMB purchase and sale business for management.

    (2) When conducting RMB purchase and sale business for an overseas investor, HKSCC shall ensure that the relevant overseas investor's fund exchange and foreign exchange risk hedging in this institution are based on the true and reasonable demand under the interconnection mechanism for trading on the mainland and Hong Kong stock markets.

    IV . This Decision shall come into force on the date of issuance.

    The General Administration Department of the People's Bank of China

    May 15,2018

    Date of last update Nov. 29 2018
    2018年05月17日

    Disclaimer :?

    The laws and regulations on this website are authentic in Chinese only. English translation is
    provided solely for reference.

    GALA多项数据小组赛第一| 东方财富拉萨操盘团队内幕交易被罚逾9593万公司回应假的 | 黄霄雲方回应翻唱争议| 好房子的新标准来了| 缅甸地震已遇难2065人| 宋旻浩承认服役期间擅自离岗 | 雷军摄影夜校迎来首批毕业生 | 甲亢哥针灸正骨后已老实| 山姆客服称水果中吃出虫是正常情况| 马龙说全运会后还想参加比赛愚人节文案| 找工作不要限制于招聘app| 时代少年团 录播| 室友电动车燃爆烧伤大学生案新进展| 入室抢婴案奶奶因自责12年独自过春节 | 黄子韬徐艺洋睡觉前要对暗号| 大克重金饰销量随金价上涨下滑| 来自假惺惺的你| 为什么每年都会怀念张国荣| 女装啥时候能回归正常审美| 韩国庄仕洋| 喀什首次实现快递当日达| 缅甸男子求助中国救援队探测出生命10元盒饭姐喊话浪费顾客一辈子别来 | 金秀贤记者会最起鸡皮疙瘩的一句话| 韩国庄仕洋| 梁洁造型师| 宋旻浩承认服役期间擅自离岗| 甲亢哥成都行直播| by2十六年后再穿出道战衣| 山姆客服称水果中吃出虫是正常情况 | 申请过国家助学贷款的同学注意了 | 河南一枯井发现近百名烈士遗骸| newjeans是高层内斗的牺牲品吗| 站姐愚人节团建预告| 时代少年团直播| 房琪 彭小苒| 留几手斥责当侯佩岑面提周杰伦| 甲亢哥成都行直播| 心理师锐评赵露思新综艺| 王艳发了赤脚鬼| 站姐愚人节团建预告| 入室抢婴贩卖案受害家庭要求判死刑|