亚洲欧美国产视频,国产91精品不卡在线,青青青视频精品中文字幕,亚洲色精品√1一区三区

    Announcement No. 3 [2016] of the People's Bank of China-Matters Concerning Investment in the Inter-bank Bond Market by Overseas Institutional Investors

    To Read Chinese Version

    With a view to promoting the opening-up of the inter-bank bond market and facilitating investment by qualified overseas institutional investors in accordance with the laws and regulations, the following is made on investment in the inter-bank bond market by overseas institutional investors:

    1. The overseas institutional investors in this Notice refer to financial institutions lawfully registered and incorporated outside the territory of the People’s Republic of China, including commercial banks, insurance companies, securities companies, fund management companies and other asset management institutions, investment products issued by the aforementioned institutions to clients in accordance with the laws and regulations, and other medium and long term institutional investors approved by the People's Bank of China (PBC), such as pension funds, charity funds and endowment funds.

    2. An overseas institutional investor shall, when making investment in the inter-bank bond market, meet the requirements specified as follows:

    (1) Established in accordance with laws of the country or region where it is located;

    (2)With sound governance structure and internal control mechanism, sound business operation, and no record of serious penalty by regulatory bodies as a result of violation of laws and regulations in bond investment business in the preceding three years;

    (3) With lawful source of funds;

    (4) Having the necessary capability of risk identification and risk tolerance, acknowledging the risks involved with bond investment, and being ready to take responsibility for such risks on their own;

    (5)Other conditions as stipulated by the PBC.

    3. The PBC encourages an overseas institutional investor to make medium and long term investments in the inter-bank bond market, and exercises macro-prudential regulation to the investment activities of overseas institutional investors. Overseas institutional investors may make fund transfers according to relevant regulations on the foreign exchange administration.

    4. A qualified overseas institutional investor can conduct in the inter-bank bond market cash bond and other transactions approved by the PBC.

    5. A qualified overseas institutional investor shall entrust an inter-bank market settlement agent competent in international settlement business (hereinafter referred to as the settlement agent) to conduct bond trading and settlement, unless otherwise stipulated by the PBC. Trading and settlement by the settlement agent shall be conducted in accordance with the agent settlement agreement signed between the agent and the investor.

    6. A settlement agent entrusted to provide agent trading and settlement services to an overseas institutional investor shall submit the Investment Registration Form to the PBC Shanghai Head Office for record on behalf of the overseas institutional investor.

    7. A settlement agent entrusted to provide agency trading and settlement services to overseas institutional investors shall meet the following requirements:

    (1) Specialized business unit responsible for making investments on behalf of overseas institutions, with its staff, system, institution arrangements and assets completely separated from the proprietary business of investment management;

    (2) Sound system for agent bond trading and settlement business, with comprehensive administrative measures for agent bond trading and settlement business, business operation procedures, risk control mechanism and code of conduct for staff;

    (3) The information technology facility, technical support staff, and rules for information system management which are needed for bond trading and settlement services;

    (4) Relevant personnel including heads and professional staff of the agent bond trading and settlement unit having attended the relevant training programs organized by the self-regulatory organizations of inter-bank bond market or intermediary organizations;

    (5) No violation of laws nor serious incompliance of rules and regulations in the previous three years;

    (6) Other requirements as stipulated by the PBC.

    8. The settlement agent entrusted by an overseas institutional investor to conduct bond trading and settlement shall provide basic services as follows:

    (1) Submitting the inter-bank bond market Investment Registration Form on behalf of the overseas institutional investor;

    (2) Assisting the overseas institutional investor in opening, altering and closing RMB special depository account, bond account, special account for settlement funds and bond trading account in accordance with relevant rules and regulations;

    (3) Conducting bond trading and settlement pursuant to the instructions of the overseas institutional investor;

    (4) Handling bond interest payment, principal redemption and other matters on behalf of the overseas institutional investor.

    9. The settlement agent entrusted by an overseas institutional investor to conduct bond trading and settlement can provide asset custody services, such as asset custody, accounting and valuation, and report processing, to overseas institutional investors.

    10. A settlement agent entrusted to provide asset custody services for an overseas institutional investor shall meet the following additional requirements as well:

    (1) Having a good record of business compliance, with healthy governance structure, sound internal auditing and surveillance system and risk control mechanism;

    (2) Having established an independent business unit with required capacity for asset custody, strictly separated its own assets from the assets under custody, with completely separate accounting, auditing and valuation operations for clients’ assets under custody;

    (3) The senior manager responsible for asset custody business, head and professional staff of the asset custody unit having all attended training programs organized by the self-regulatory organization of the inter-bank bond market or intermediary organizations;

    (4) Having established sound regulations and principles for the asset custody business, including regulations for asset custody, operational guidelines, risk management, code of conduct, and rules of accounting.

    (5) Having the necessary technical facilities for asset custody, staff of technical support and rules for information system management;

    (6) No violation of laws nor serious incompliance of rules and regulations in the preceding three years; and

    (7) Other requirements as stipulated by the PBC.

    11. A settlement agent shall provide services and charge fees in a fair, equitable and open principle. The service fee schedule shall be decided through consultations between the settlement agent and overseas institutional investor on a voluntary basis in a market-oriented principle.

    12. An overseas institutional investor shall abide by the relevant provisions of Chinese laws and regulations governing the inter-bank bond market when making investment in the inter-bank bond market.

    13. Under any of the following circumstances, an overseas institutional investor shall entrust the settlement agent without delay to exit the inter-bank bond market through relevant procedures: 

    (1) The overseas institution is dissolved by law, ordered to close, terminated or declared bankruptcy;

    (2) The product reaches maturity or the contract expires; and

    (3) Other circumstances as specified by the PBC.

    14. A settlement agent shall comply with relevant rules governing the inter-bank bond market and assume the following obligations:

    (1) Examine the qualifications of the overseas institutional investor according to regulations of the PBC, and only accept entrustment from a qualified overseas institutional investor;

    (2) Provide adequate information about the inter-bank bond market to the entrusting overseas institutional investor, and inform risks as well;

    (3) Analyze and monitor relevant market in cooperation with the PBC, the National Association of Financial Market Institutional Investors, the National Inter-bank Funding Center and the institution for bond registration, custody and settlement, and report the information of an overseas institutional investor and its investments to the PBC Shanghai Head Office;

    (4) Comply with the relevant PBC rules on cross-border RMB business, conduct real-time monitoring on the RMB special deposit account of an overseas institutional investor, and timely report accurate and complete information of relevant accounts and cross-border RMB payments and receipts to the RMB Cross-Border Payment and Receipt Management Information System (RCPMIS);

    (5) Other responsibilities as stipulated by the PBC.

    15. The PBC Shanghai Head Office shall, pursuant to the Notice, formulate corresponding rules for its implementation and provide Investment Registration Form for overseas institutional investors, strengthen in-process and post supervision on overseas institutional investors and settlement agents, and report registration and investment activities of overseas institutional investors to the PBC Headquarter in due cause.

    16. The National Inter-bank Funding Center and the institution for bond registration, custody and settlement shall, in line with their respective responsibilities, make efforts to provide services to, and monitor the overseas institutional investors’ investment activities in the inter-bank bond market and report to the PBC Shanghai Head Office. Any major issues or abnormal activities shall be, promptly dealt with and reported to the PBC Headquarter, with a copy sent to the National Association of Financial Market Institutional Investors.

    17. Violation of the laws or incompliance of rules and regulations by an overseas institutional investor or a settlement agent shall be subject to regulatory measures and administrative penalties enforced by the PBC according to law.

    18. The provisions of the Notice are applicable to investments in the inter-bank bond market by institutional investors from the Hong Kong Special Administrative Region (SAR), Macao SAR and Taiwan.

    19. Investments in the inter-bank bond market by foreign central banks, international financial institutions and sovereign wealth funds are subject to provisions of The Notice of the People’s Bank of China on Issues Concerning Investment of Foreign Central Banks, International Financial Institutions and Sovereign Wealth Funds with RMB Funds in the Inter-bank Market (PBC Document No. 220 [2015]).

    20. Investments in the inter-bank bond market by qualified foreign institutional investors (QFII) and RMB qualified foreign institutional investors (RQFII) shall be regulated with reference to provisions of the Notice.

    21. The Notice shall come into force on the date of its release. In case of any discrepancy between the Notice and previous regulations concerning the investment in the inter-bank bond market by overseas institutional investors, this Notice shall prevail.

    (All information published in this website is authentic in Chinese. English is provided for reference only.)

    Date of last update Nov. 29 2018
    2016年02月25日
    2024的愚人节勇士站姐| 女装啥时候能回归正常审美| 河南一枯井发现近百名烈士遗骸| 10元盒饭姐喊话浪费顾客一辈子别来 | 室友电动车燃爆烧伤大学生案新进展| 心理师锐评赵露思新综艺| 4人入室抢婴案妈妈索赔600多万| 好房子的新标准来了| 妹妹刷缅甸救援视频认出姐姐的手| 4层及以上住宅设电梯| 金秀贤记者会最起鸡皮疙瘩的一句话 | 男子赠妻子闺蜜7万被判全额返还加利息| 4人入室抢婴案妈妈索赔600多万 | 心理师锐评赵露思新综艺| 李昀锐好标准的体育生下楼梯| 檀健次当评委了| 国家标准住宅项目规范发布| 李昀锐好标准的体育生下楼梯| 甲亢哥成都行直播| CBA季后赛对阵| 苹果演唱会模式| 黄子韬徐艺洋睡觉前要对暗号| 4月1日含义是81192 | 乘风2025四公帮唱组队征集| 愚人节站姐团建| 山姆客服称水果中吃出虫是正常情况 | 钟南山提醒剩饭剩菜别强吃| 李昀锐好标准的体育生下楼梯| 陈昊宇陈丽君四公帮唱| 入室抢婴案奶奶因自责12年独自过春节河南一枯井发现近百名烈士遗骸 | 想和你去四月的春天里坐坐| 封神2将从影院下映| 金秀贤拍的金赛纶睡觉照片| 12306回应有人光脚踩座椅怎么办| 雁回时反转| 人为什么非要找人托底| 马龙说全运会后还想参加比赛| 钟南山提醒剩饭剩菜别强吃| 2024的愚人节勇士站姐| 沉浸式感受广西三月三| 胡塞武装为啥难打|